发现这世上原来还有比建功立业更有意思,更值得追求的事儿,也生平第一次知道原来自己是个如此乐于助人的小男孩。这一刻,戴维斯先生成了他的亲爸爸,他愿意付出一切让自己的“父亲”恢复健康。
佩里哆哆嗦嗦(过于激动的缘故),拍着胸脯夸下海口:“对我来说这不过是小事一桩,放心吧,包在我身上!”
他在莫莉面前吹得天花乱坠,把自己吹成一个无所不能的智者,大包大揽,无比豪迈。
可两人分别后,叫冷风一吹,发昏的头脑降了温,他才意识到有些不妙:一千镑!哪怕把他卖了也凑不够呀!他连一英镑都攒得千难万难,起早贪黑干了一个月的活儿才攒够,一千镑得攒到啥时候!
佩里打起了退堂鼓,他几乎立刻就想回头找莫莉说算了吧,这事儿他干不了。
可没走两步,他的脚步又不知不觉慢了下来。
——要是反悔不干,莫莉得笑话死他,她肯定要说:“原来你佩里·夏普只会吹牛呀,原来你答应过的事儿根本办不到呀。”
从此以后,他就别想在那丫头面前有任何地位,她能拿这事儿挖苦他一辈子——她干得出来!
佩里站住不动了,他咬着手指头,焦虑地在原地转来转去,想着怎么才能从这件事当中脱身,结果发现毫无办法。
然后他就尝试往好的方向想:万一叫他给办成了,那……
他眼前浮现出这样的画面:
他,佩里·夏普,昂着脑袋,抱着胳膊,趾高气扬地从人群中穿过,身后跟着一条亦步亦趋的小哈巴狗儿——莫莉。
这时,他忽然停下脚步,干咳一声,莫莉立马递上一块雪白的手巾,在众目睽睽之下谄媚地讨好他:“佩里少爷,需要小奴隶给你捶捶腿吗~~~”
人们用敬畏而崇拜的眼神望着他,人群中传来大家伙儿的窃窃私语:“佩里·夏普征服了莫莉·威尔逊。”
“他开创了前所未有的先河。”
“真是个了不起的男子汉。”
“为所有男孩争了光。”
“他是我们的榜样。”
“……”
太荣耀了!
太体面了!
佩里立马觉得自己又行了,为了那份荣耀,那份体面,他非得把事儿给办成不可!
于是他挖空心思,冥思苦想,几乎要把那点可怜的脑汁榨干,最后他一咬牙,决定抛弃所有仁义礼智信,把那帮狐朋狗友通通拖下水——呸,是拉入伙。
男孩们正在荒地上玩儿角色扮演的游戏,一伙人扮演国王和大臣,一伙人扮演外国来宾,演得可起劲了。
趁他们演完一场,中场休息的时候,佩里走上前,寻思着该怎么搭讪,却发现那些男孩一个个都用犀利的眼神盯着他,盯得他心里毛毛的。
“干嘛这么看着我,伙计们?我记得我没做过什么不该做的事呀。”
罗德率先发问:“上午咱们约好了去山上打兔子,你为啥没来?”
佩里眼皮子一跳,忽然有了不祥的预感,他支支吾吾地说:“我——我半路上突然遇到了别的事儿。”
“什么事儿?”罗德不依不饶。
“呃——呃——”
“哧,还能有什么事儿,又去捧女孩子臭脚了呗。”布尼尔一语戳穿,他看佩里的目光中充满鄙夷。
罗德恨铁不成钢地摇头:“佩里呀佩里,你叫我说什么才好,上回在小树林的时候,你说你悔改了,还发誓说这辈子再不会为女色动摇,我本来相信了的,但现在看来,你说的跟做的完全是两码事。”
大家用痛心疾首的目光看着佩里,说他“在女色的泥沼中越陷越深”,“自甘堕落”,“病入膏肓”,“无可救药”,倘若及时回头,或许还有一线希望,可要是执迷不悟,那就只能在堕落的深渊中发烂发臭,他们摇头叹息,似乎已经看到了佩里那黯淡无光的未来。
佩里不堪忍受这等非议,赶紧狡辩:“胡说八道,我是因为——是因为发现了好玩儿的——你们听说过‘起死回生’吗?”
“这我倒是听说过,”瑞利答道,“据说在某个村子里,住着个老巫婆,她和撒旦打交道,只要你喝下一种她熬制的亡灵药剂,哪怕死了也能复活,作为代价,你的灵魂就会落到她手里,她让你干什么就得干什么。”
“你说的那都是故事,是传说,我说的可是现实中真正存在的起死回生!我敢肯定你们谁也没见过,有人想要见识见识吗?”
这等稀奇事儿立马让众人来了兴趣,没有一个人不想见识见识。
佩里掏出那张皱巴巴的报纸——他后来又从莫莉手里要了回来,拿给大家伙儿看。
于是一帮乡下男孩都被震住了:城里的医术竟先进到如此地步,简直令人大开眼界!
他们热切地议论着这条新闻,有人说如果能够让他亲眼见到起死回生的场面,那他这辈子算是没白来这世上一遭,哪怕马上死了他也甘愿,有人则畅想着假设掌握了这门手艺的人是自己,该会如何如何……
唯独罗德依旧不忘初衷:“可这跟莫莉有啥关系?今天上午,我们约好了在水渠边的第三颗橡树下碰头,可你迟