书趣阁
  1. 书趣阁
  2. 其他类型
  3. 大明枭士
  4. 第1157章:国书一封自远飏、家国万里、十载飘荡
设置

第1157章:国书一封自远飏、家国万里、十载飘荡(1 / 2)


当沈渊拆开这封信的时候,外边儿一票鸿胪寺官员也进了官厅。他们在沈渊的示意下轮番进攻,各自用自己会的藩话挨个讲了一遍,用一句歇后语来说这叫傻瓜买棺材……试着来。

不过说了半天,他们都没有会说英语的。因为这个时候欧洲的主流用于还是法语,要是力求严谨的话拉丁语也行,毕竟拉丁语更精准,歧义比较少。

其次意大利语也凑合,英语则是公认的粗俗语言。

到了这个时候,鸿胪寺这种些官员就没办法了,这时的马能远生怕沈渊尴尬,于是赶忙来到他身边小声说道:

“京师这里还有一位传教士名叫‘羊马诺’,此人说不定……”

“算了,我自己来。”沈渊听说翻译还要找另一位洋人,而且一会儿还要翻译国书,他也懒得这么麻烦,索性把这件事揽到了自己身上。

然后沈渊让人给信使看座,之后他打开这封信,一见信纸上的纹章花边,他就知道这果然是英格兰王室写来的。

只见他淡淡道:“马少卿执笔吧,我把这封国书译出来……”说着他就开始照着这封信,一句一句宣读起来。

照例先读正文,同时让递交国书的军官确认,然后沈渊再把这句翻译成大明的官方语言。由他说出来,马能远记录。

这一下,沈少爷把满院子的人全都给惊住了!

……

这事儿要是放在现在,你随便从大街上拉十个人过来,恐怕里面至少有八个会英语的,但是放在这个时候的大明,那可就真是太吓人了。

那个军官也不知道这封信里的内容,不过听到沈渊的英语说得毫无问题,他也是每当沈少爷说一句,他就用力一点头。

于是在鸿胪寺这间官厅里,大家就听着沈渊清越的声音,朗朗诵读着这封国书上的内容……

“天命英格兰诸国之女王伊丽沙白,致最伟大及不可战胜的君王陛下:”

“呈上此信之人,为我国忠实臣民约翰•纽伯莱,得我之允许而前往贵国各地旅行。”

“万里蹈海,皆因君王宽宏仁厚,虽历万险,见天颜何其幸哉?”

“此行于大明无一害,于百姓有百利。我等坚信,必利两邦。”

“余也信哉:我西方诸国君王自贸易所获之利,大明君臣亦应得之,互通有无,合则两利,岂无不行之理?”

“余也信哉:人生而互助,此天道也,陛下仁慈厚德,望玉成恩准,则天下幸甚,我亦幸甚。”

“如蒙陛下洪恩俯允,我等必竭力以报,愿圣躬永健,天佑陛下。”

“耶稣诞生后1596年,我王在位第二十五年,授于格林威治宫。”

就这样,这封英格兰女王伊丽莎白一世写的信,没一盏茶的时间就被沈渊翻译完成了!

……

此刻的沈渊读完了这封信之后,心中也是暗自澎湃……没想到他居然见证了这一段历史!

原来,这封信在历史上真的存在过,它是在1596年由英国女王伊丽莎白一世ElizabethI写的。

写成这封信的时间,是明神宗朱翊钧的万历二十四年,并且伊丽莎白女王委派使者约翰•纽伯莱,将这封信带给明朝万历皇帝。

女王在信里表达了英中开展贸易往来的愿望。可惜在历史上约翰•纽伯莱途中遭遇不幸,这封信没能送到。

虽然信件没有丢失,但却成了伊丽莎白一世的终身遗憾。此后这封信就被英国国家博物馆收藏了数百年。

没想到在沈渊所在的大明朝,这封信居然送到了自己的眼前,而且还是由自己亲自翻译的,这也让沈渊的心中不由得暗自激荡。

随后沈渊问了一下这位使者的情况,果然他并不是真正的信使约翰•纽伯莱,而是信使船队中的一名海军军官。

到底那场海难还是发生了,信使约翰•纽伯莱将这封信交给了三位军官转送给大明皇帝。

然后他们三人就在马六甲东南亚一代辗转流亡了十五年,在其余两位军官死于热带病的情况下,幸存的最后一位军官,就是这位约翰.卡特先生,他最终还是将这封信带到了大明。

听到了这封信离奇的经历之后,沈渊站起身向着约翰卡特施礼,还用英语说道:“请允许我代表大明,向您表示深深的敬意。”

“我以大明鸿胪寺卿的名义,对您的忠诚和勇敢表示由衷钦佩。我荣幸的通知您,您的使命已经达成……英格兰应为你骄傲。”

“感谢大人!”在这一刻这位军官热泪盈眶!

他单膝跪地,向沈渊致谢……看得周围的人都傻了!

沈渊让人安排军官翰卡特下去休息,他准备自己去递交国书……在这里边有


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部